الجريفاني يجمع ما بين الإنسانية والإبداع في توقيع "بخور الروح" بالقاهرة القاهرة -هدى الخطيب
الجريفاني يجمع ما بين الإنسانية والإبداع في توقيع "بخور الروح" بالقاهرة
القاهرة -هدى الخطيب
يوقع شاعر الإنسانية العربي السعودي إبراهيم الجريفاني، أحدث دواوينه الشعرية الموسوم "بخور الروح"، في الثامن من مارس الجاري، متوافق مع اليوم العالمي للمرأة، عند السادسة من مساء الأربعاء المقبل، بماريوت القاهرة، وبالتعاون مع منظمة المرأة العربية، والمعهد القومي للأورام بحضور بعض الشخصيات الثقافية والأدبية والفنية.
ويقدم الشاعر ريع الحفل إلي المعهد القومي للأورام، حيث يحرص الجريفاني على الجانب الإنساني في جميع حفلات التوقيع الخاصة بإعماله الإبداعية والأدبية، كما يشهد هذا المساء الثقافي والإبداعي معرضًا تشكيليًا عربيًا بمشاركة ثماني فنانات من كل من مصر والمملكة العربية السعودية ولبنان، يعرضن لوحاتهن، لتحاكى الإبداع وهن، نشوى عمران، وباسنت كردي، ومنى عبداللطيف، ومها القاضي، وفاطمة رجب، ووهبة العطار، وريما فروخ، وناهد حنون، حيث سيساهمن الفنانات بتقديم دعم لمعهد الأورام من قيمة الأعمال الفنية المُقتناة خلال الحفل.
وأكد الشاعر إبراهيم الجريفاني أنه كشاعر يؤمن بضرورة أن يكون المبدع قريبًا من هموم المجتمع وأن يسعي لتقديم كل العون للأعمال الإنسانية التي تتطلب جهدًا ومشاركة مجتمعية علي كافة الجوانب، مشيرًا إلي أن هذا هو الدور الحقيقي للمثقف بأن يستشعر مجتمعه العربي الكبير ويساهم في بلورة هذا الدور لمساهمة فاعلة نحو قضايا الإنسان.
وسبق للجريفاني أن أطلق من قبل العديد من مبادرات التوقيع لصالح مرضي سرطان الثدي لمستشفي بهية وغيرها من المؤسسات في مصر ولبنان لقناعته، وهو المتبني لقضايا المرأة العربية، أن هذا المرض فتك بالمرأة نتيجة قلة الوعي الصحي في فهم الفحص الذاتي المُبكر.
يشار إلي أن ديوان "بخور الروح" الصادر حديثًا هو الديوان الرابع عشر في مسيرة الشاعر إبراهيم الجريفاني، ويقع في 300 صفحة، وتميز بدراسة نقدية للدكتورة أسماء كريم من المغرب، وكلمة آلاء ابنة الشاعر العراقي الكبير بدر شاكر السياب، والكاتب زكريا عبدالجواد الصحفي بصحيفة أخبار اليوم المصرية، كما توج الغلاف بلوحة للفنان اللبناني الدكتور محمد عزيزه، وبخط الفنان المصري يسري المملوك، والإخراج للفنان المصري أنس الديب.
ويأتي توقيع الجريفاني في القاهرة للعام السابع، حيث يقيم أيضا حفلات توقيع في العديد من العواصم العربية وله قبل هذا ثلاثة عشر ديوانا وترجمة أعماله إلى خمس لغات هي" الفرنسية والإنجليزية والاسبانية والروسية والتركية
القاهرة -هدى الخطيب
يوقع شاعر الإنسانية العربي السعودي إبراهيم الجريفاني، أحدث دواوينه الشعرية الموسوم "بخور الروح"، في الثامن من مارس الجاري، متوافق مع اليوم العالمي للمرأة، عند السادسة من مساء الأربعاء المقبل، بماريوت القاهرة، وبالتعاون مع منظمة المرأة العربية، والمعهد القومي للأورام بحضور بعض الشخصيات الثقافية والأدبية والفنية.
ويقدم الشاعر ريع الحفل إلي المعهد القومي للأورام، حيث يحرص الجريفاني على الجانب الإنساني في جميع حفلات التوقيع الخاصة بإعماله الإبداعية والأدبية، كما يشهد هذا المساء الثقافي والإبداعي معرضًا تشكيليًا عربيًا بمشاركة ثماني فنانات من كل من مصر والمملكة العربية السعودية ولبنان، يعرضن لوحاتهن، لتحاكى الإبداع وهن، نشوى عمران، وباسنت كردي، ومنى عبداللطيف، ومها القاضي، وفاطمة رجب، ووهبة العطار، وريما فروخ، وناهد حنون، حيث سيساهمن الفنانات بتقديم دعم لمعهد الأورام من قيمة الأعمال الفنية المُقتناة خلال الحفل.
وأكد الشاعر إبراهيم الجريفاني أنه كشاعر يؤمن بضرورة أن يكون المبدع قريبًا من هموم المجتمع وأن يسعي لتقديم كل العون للأعمال الإنسانية التي تتطلب جهدًا ومشاركة مجتمعية علي كافة الجوانب، مشيرًا إلي أن هذا هو الدور الحقيقي للمثقف بأن يستشعر مجتمعه العربي الكبير ويساهم في بلورة هذا الدور لمساهمة فاعلة نحو قضايا الإنسان.
وسبق للجريفاني أن أطلق من قبل العديد من مبادرات التوقيع لصالح مرضي سرطان الثدي لمستشفي بهية وغيرها من المؤسسات في مصر ولبنان لقناعته، وهو المتبني لقضايا المرأة العربية، أن هذا المرض فتك بالمرأة نتيجة قلة الوعي الصحي في فهم الفحص الذاتي المُبكر.
يشار إلي أن ديوان "بخور الروح" الصادر حديثًا هو الديوان الرابع عشر في مسيرة الشاعر إبراهيم الجريفاني، ويقع في 300 صفحة، وتميز بدراسة نقدية للدكتورة أسماء كريم من المغرب، وكلمة آلاء ابنة الشاعر العراقي الكبير بدر شاكر السياب، والكاتب زكريا عبدالجواد الصحفي بصحيفة أخبار اليوم المصرية، كما توج الغلاف بلوحة للفنان اللبناني الدكتور محمد عزيزه، وبخط الفنان المصري يسري المملوك، والإخراج للفنان المصري أنس الديب.
ويأتي توقيع الجريفاني في القاهرة للعام السابع، حيث يقيم أيضا حفلات توقيع في العديد من العواصم العربية وله قبل هذا ثلاثة عشر ديوانا وترجمة أعماله إلى خمس لغات هي" الفرنسية والإنجليزية والاسبانية والروسية والتركية